czapką
Camsile zyelaszna czapką ca 1500 WokLub 22r
Wyraz hasłowy | Czapka | Hasło konkordancji | Camsile |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | czapką | Podstawa glosowania | camsile |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 22 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | marginalne - dolny margines |
Wiersz | 4 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Czapka (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | czapka |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 10.
Glosa polska zyelaszna czapką prawdopodobnie bez związku z hasłem łac. camsile, które oznacza szatę spodnią, koszulę.
Por. DC: Camisile [...] Camsile 'Vestis species, eadem, quæ Alba, seu camisia'.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, "Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego" XXXIV, s. 10.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.