czythvar
Canotum czythvar ca 1500 WokLub 22v
Wyraz hasłowy | Cytwar | Hasło konkordancji | Canotum |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | czythvar | Podstawa glosowania | canotum |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 22 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - górny margines |
Wiersz | 1 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Cytwar (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | cytwar |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 10.
Wyraz łac. w słownikach w tej postaci notowany tylko u Dief. z odsyłaczem do canatum: *Canatom, canotum cetwar, czyddewar, seduar, zyt-wein, zydwyn.
Por. też Słśp: Canatum 'Curcuma zedoaria'.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, "Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego" XXXIV, s. 10.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 2.11.2024 r.