smyyą
Aspis smyyą ca 1500 WokLub 14v
Wyraz hasłowy | (Żmija) | Hasło konkordancji | Aspis |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | smyyą | Podstawa glosowania | aspis |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu pod drukowanym hasłem "Aspis ein schlang". |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 14 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
Wiersz | 23 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Żmija) (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Źmija |
Forma (w transkrypcji) | źmija |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 138.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 138.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.