schynk

Caupo ein weinschenck Versus cantat nocte capo vinum vult vendere caupo schynk sed capus (...) kaplvn ca 1500 WokLub 25r

Wyraz hasłowy Szynk Hasło konkordancji Caupo
Wyraz(y) w transliteracji schynk Podstawa glosowania caupo
Język wyrazu obcego łaciński
1349
Komentarz paleograficzny Zapiska glosatora znajduje się obok drukowanego hasła Caupo ein weinschenck, ale dotyczy wyrazów z ilustrującego go cytatu: Cantat nocte capo vinum vult vendere caupo. Glosator objaśnił grę słów, wskazując, że wyraz schynk jest odpowiednikiem wyrazu hasłowego caupo, zaś kaplvn - podobnie brzmiącego wyrazu capo.
Wyraz kaplvn został zanotowany również na p. marg. w. 22 - w pobliżu drukowanego wyrazu capo.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 25
Folio/kolumna r
Umiejscowienie marginalne - prawy margines
Wiersz 23

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego Szynk (rzeczownik)
Forma (w transkrypcji) szynk
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba pojedyncza
Przypadek mianownik
Rodzaj męski

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 109.

Bibliografia

Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, "Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego" XXXIV, s. 109.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.