bedlką
Boletus... est causa mortis vlg. dicitur grzyb vel bedlką et sunt plura nomina idem signancia sc. asparagus vlg. rydz boletus fungus tuber etc. ca 1500 WokLub 19v
Wyraz hasłowy | Bedłka | Hasło konkordancji | Boletus |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | bedlką | Podstawa glosowania | boletus |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Na l. marg. (w. 36, przechodzi w d. marg.) łac. versus: Boleti leti causa fuere mei; potem jeszcze jedno łac. zdanie, a po nim cytowane objaśnienie z glosami; na p. marg. (w. 36) odręczna notatka łac.: vel fructus vel genus fungi odnosząca się do hasła podstawowego Boletus id est fungus, ein schwamme. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 19 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - dolny margines |
Wiersz | 2 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Bedłka (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | bedłka |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 2.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 2.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.