br<z>osza
Bedala br<z>osza XV p. post. WokPet I 6
Wyraz hasłowy | Brzoza | Hasło konkordancji | Betula |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | br<z>osza | Podstawa glosowania | bedala |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | W wydaniu glosa zapisana w postaci brosza. Zapis uzupełniono wg zasad Sstp, tzn. w zabytkach do 1455 r. pozostawiano r, w zabytkach w ciągu chronologicznym od BZ do Skargi włącznie poprzedzano dany wyraz gwiazdką *, w zabytkach datowanych od XV p. post. do 1500 r. – uzupełniano z w nawiasie ostrym. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | PUSTE ŚWIADOMIE |
---|---|
Numer | |
Folio/kolumna | |
Umiejscowienie | |
Wiersz |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Brzoza (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | brzoza |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem PF V 6.
Bibliografia
Brückner A. 1895: Z rękopisów petersburskich, cz. II: Średniowieczne słownictwo polskie, „Prace Filologiczne” V, s. 6.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.