szaroda

Obstagium dicitur obsidis uel pignoris *more vlg. szaroda XV p. post. RozOss III 160v

Wyraz hasłowy !Szaroda Hasło konkordancji Obstagium
Wyraz(y) w transliteracji szaroda Podstawa glosowania obstagium, obsidis
Język wyrazu obcego łaciński
1586
Komentarz paleograficzny Może trzeba rektyfikować na za<g>roda ze znacz. 'przeszkoda, zawada'. Znaczenie ustalone na podstawie łac. obstagium, ii ‘przeszkoda, robienie trudności’.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 160
Folio/kolumna v
Umiejscowienie wewnętrzne
Wiersz 27

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego !Szaroda (rzeczownik)
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba pojedyncza
Przypadek mianownik
Rodzaj żeński
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.