ochachula
Siren monstrum marium uel periculum maris dicitur quod et sirena dicitur et summitur quandoque transsumptiue pro meretrice quia submergit animas in infernum sicut sirenes homines in mari... vlg. ochachula 1440 RozPaul 246r
Wyraz hasłowy | Ochachula | Hasło konkordancji | Siren |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | ochachula | Podstawa glosowania | siren, sirena |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Wspólny inicjał dla dwóch wyrazów hasłowych Siraserim i Siren. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 246 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | marginalne - dolny margines |
Wiersz | PUSTE ŚWIADOMIE |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Ochachula (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | ochachula |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp brak tego hasła.
Por. hasło Ochechulec w Sstp.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.