vyaz

Ebanus est quedam arbor inconbustibilis. Versus: Ebanus est arbor quam nullus concremat ardor br<z>osth vel vyaz ca 1500 WokLub 43v

Wyraz hasłowy Wiąz Hasło konkordancji Ebenus
Wyraz(y) w transliteracji vyaz Podstawa glosowania ebanus
Język wyrazu obcego łaciński
1915

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 43
Folio/kolumna v
Umiejscowienie marginalne - prawy margines
Wiersz 8

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego Wiąz (rzeczownik)
Forma (w transkrypcji) wiąz
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba pojedyncza
Przypadek mianownik
Rodzaj męski

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 119.

Bibliografia

Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 119.
Szafer W., Kulczyński S., Pawłowski B. 1953: Rośliny polskie. Opisy i klucze do oznaczania wszystkich gatunków roślin naczyniowych (...), Warszawa.
Zob. też bibl s. v. Brzost.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.