yvszyną
Gentaculum est cibus geminum ante prandium et fit in tercia hora sed meridie in nona hora obscenium autem fit post nonam uel antecenium vlg. yvszyną 1450 RozKap 106v
Wyraz hasłowy | Jużyna | Hasło konkordancji | Ientaculum |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | yvszyną | Podstawa glosowania | gentaculum |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 106 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 26 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Jużyna (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | jużyna |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem RpKapKr (jedyne poświadczenie hasła).
W Sstp wykorzystano rękopiśmienne ekscerpty Jana Łosia.
Bibliografia
Polkowski I. 1884: Katalog rękopisów kapitulnych Katedry Krakowskiej, „Archiwum do Dziejów Literatury i Oświaty w Polsce”, t. III, Kraków, s. 163.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.