vyprosznycz

Euacuare ledigen oder rawmen vyprosznycz vynysczycz ca 1500 WokLub 46v

Wyraz hasłowy (Wypróżnić) Hasło konkordancji Evacuare
Wyraz(y) w transliteracji vyprosznycz Podstawa glosowania euacuare
Język wyrazu obcego łaciński
2185
Komentarz paleograficzny Na l. marg. glosa vyprosznycz, na p. marg. glosa vynysczycz - tym samym atramentem.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 46
Folio/kolumna v
Umiejscowienie marginalne - lewy margines
Wiersz 35

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego (Wypróżnić) (czasownik)
Transkrypcja formy podstawowej wariantu Wypróźnić
Forma (w transkrypcji) wyproźnić
Część mowy czasownik
Fleksem bezokolicznik
Aspekt dokonany
Wokaliczność niewokaliczna
Forma lub konstrukcja czasownikowa bezokolicznik
Strona czynna

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 126.

Bibliografia

Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 126.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.