<zl>aknacz szya

Exanimare id est debilitare perterre facere <zl>aknacz szya ca 1500 WokLub 47v

Wyraz hasłowy Zlęknąć się Hasło konkordancji Exanimare
Wyraz(y) w transliteracji <zl>aknacz szya Podstawa glosowania exanimare
Język wyrazu obcego łaciński
2279
Komentarz paleograficzny Początek glosy obcięty przy oprawie. Brak początkowej litery oraz laski litery l.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 47
Folio/kolumna v
Umiejscowienie marginalne - lewy margines
Wiersz 11

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego Zlęknąć się (czasownik)
Forma (w transkrypcji) <zl>ęknąć
Część mowy czasownik
Fleksem bezokolicznik
Aspekt dokonany
Wokaliczność niewokaliczna
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego Się (zaimek zwrotny)
Forma (w transkrypcji) się
Część mowy zaimek zwrotny
Fleksem się
Nosowość nosowa
Forma lub konstrukcja czasownikowa bezokolicznik
Strona zwrotna

Uwagi

W Sstp poświadczenie nie zostało wykorzystane.

Bibliografia

Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 134.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.