vyrzą

Gurgustina uel gurgustia proprie vyrzą 1450 RozKap 113v

Wyraz hasłowy (Wiersza) Hasło konkordancji Gulgustrum
Wyraz(y) w transliteracji vyrzą Podstawa glosowania gurgustina, gurgustia
Język wyrazu obcego łaciński
2304
Komentarz paleograficzny Zapis vyrzą należy transkrybować wirsza.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 113
Folio/kolumna v
Umiejscowienie wewnętrzne
Wiersz 18

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego (Wiersza) (rzeczownik)
Transkrypcja formy podstawowej wariantu Wirsza
Forma (w transkrypcji) wirsza
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba pojedyncza
Przypadek mianownik
Rodzaj żeński

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem RpKapKr (z błędami w odczytaniu kontekstu).
W Sstp wykorzystano rękopiśmienne ekscerpty Jana Łosia.

Bibliografia

Polkowski I. 1884: Katalog rękopisów kapitulnych Katedry Krakowskiej, „Archiwum do Dziejów Literatury i Oświaty w Polsce”, t. III, Kraków, s. 163.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.