myerzony
Exosus eyn hessiger id est valde odiens wsgardzony myerzony ca 1500 WokLub 48v
Wyraz hasłowy | Mierzieć | Hasło konkordancji | Exosus |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | myerzony | Podstawa glosowania | exosus |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Glosa wsgardzony na lewym marginesie, glosa myerzony na prawym marginesie - tą samą ręką i atramentem. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 48 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
Wiersz | 8 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Mierzieć (czasownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | mierzony |
Część mowy | czasownik |
Fleksem | imiesłów przym. bierny |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Aspekt | niedokonany |
Zanegowanie | niezanegowana |
Stopień | równy |
Typ odmiany | złożona |
Uwagi | Możliwa też transkrypcja mierżony. |
Forma lub konstrukcja czasownikowa | imiesłów |
Strona | bierna |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 44.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 44.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 14.10.2024 r.