pyrz

Intiba est quaedam herba uel radix circa aratrum uel impediens aratrum vlg. pyrz 1442 WokRacz 127r

Wyraz hasłowy (Perz) Hasło konkordancji Intiba
Wyraz(y) w transliteracji pyrz Podstawa glosowania intiba
Język wyrazu obcego łaciński
2464

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 127
Folio/kolumna r
Umiejscowienie wewnętrzne
Wiersz 37

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego (Perz) (rzeczownik)
Transkrypcja formy podstawowej wariantu Pyrz
Forma (w transkrypcji) pyrz
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba pojedyncza
Przypadek mianownik
Rodzaj męski

Uwagi

W Sstp brak tego cytatu.
Glosa polska pyrz prawdopodobnie bez związku z hasłem łac. intiba, które oznacza 'cykorię'.
Por. DC: Intiba 'Herbae genus, Cicorea dicitur, multas radices habet'.

Bibliografia

DC
Kreiner J. 1963: Słownik etymologiczny łacińskich nazw i terminów używanych w biologii i medycynie, Wrocław-Warszawa-Kraków.
Machek V. 1954: Česká a slovenská jména rostlin, Praha.
Orgelbrand S. 1903: Encyklopedia powszechna z ilustracjami i mapami, t. 12, Warszawa.
Rostafiński J. 1900: Średniowieczna historia naturalna w Polsce, cz. I, Kraków.
Rostafiński J. 1900: Słownik polskich imion rodzajów oraz wyższych skupień roślin poprzedzony historyczną rozprawą o źródłach, Kraków.
SłśCz
SL, t. IV. /LW/.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.