wyrscha
Nassa quoddam instrvmentum ex funibus factum tamquam rethe a<d> capiendum pisces ad quod cum intrauerit exire non potest vlg. wyrscha 1442 WokRacz 149r
Wyraz hasłowy | (Wiersza) | Hasło konkordancji | Nassa |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | wyrscha | Podstawa glosowania | nassa |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 149 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 28 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Wiersza) (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Wirsza |
Forma (w transkrypcji) | wirsza |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.