slak
Fallanx fallanga idem sc. turba uel portica (pro pertica) vlg. slak 1442 WokRacz 106v
Wyraz hasłowy | Szlag | Hasło konkordancji | Phalanx |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | slak | Podstawa glosowania | fallanx, fallanga, pertica |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 106 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 7 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Szlag (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | szlag |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi | Możliwa też transkrypcja ślag. |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.