pothszycze
Filtrum (...) est herba quedam mortifera et sumitur pro veneno acutissimo Eciam est quoddam genus panni *wylcz *plesc uel pothszycze 1440 RozPaul 103r
Wyraz hasłowy | Podszycie | Hasło konkordancji | Filtrum |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | pothszycze | Podstawa glosowania | filtrum |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny |
Wyraz niem. wylcz 'filc'. Być może postać plesc powstała pod wpływem pleśń. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 103 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 19 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Podszycie (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | podszycie |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | nijaki |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ten cytat z błędnym datowaniem 1444.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.