vyelycze

Magnopere id est valde diligenter vyelycze albo vyelyko ca 1500 WokLub 78v

Wyraz hasłowy (Wielce) Hasło konkordancji Magnopere
Wyraz(y) w transliteracji vyelycze Podstawa glosowania magnopere
Język wyrazu obcego łaciński
3407

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 78
Folio/kolumna v
Umiejscowienie marginalne - prawy margines
Wiersz 34

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego (Wielce) (przysłówek)
Transkrypcja formy podstawowej wariantu Wielice
Forma (w transkrypcji) wielice
Część mowy przysłówek
Fleksem przysłówek
Stopień równy

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 120.

Bibliografia

Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 120.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.