poborcza
Questor est qui loco iudicis querit de causis pothskarby albo poborcza ca 1500 WokLub 111v
Wyraz hasłowy | Poborca | Hasło konkordancji | Questor |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | poborcza | Podstawa glosowania | questor |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Glosy poprzedza skreślony fragment wyrazu [[post]]. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 111 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - lewy margines |
Wiersz | 27 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Poborca (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | poborca |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 69.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 69.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.