vyoslo
Remax vyoslo remus idem ca 1500 WokLub 114v
Wyraz hasłowy | Wiosło | Hasło konkordancji | Remex |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | vyoslo | Podstawa glosowania | remax, remus |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny |
Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu. Por. hasło i glosa dopisane na d. marg. tej samej karty. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 114 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - lewy margines |
Wiersz | 38 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Wiosło (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | wiosło |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | nijaki |
Uwagi
W Sstp poświadczenie nie zostało wykorzystane.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 121.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.