czarow<nic>za
Sagana est quedam vestis vel proprium nomen incantatricis vel gummi stillans ab arbore vel est propheta veysz czarow<nic>za ca 1500 WokLub 118v
Wyraz hasłowy | Czarownica | Hasło konkordancji | Sagana |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | czarow<nic>za | Podstawa glosowania | sagana |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Fragment veysz czarow<nic>za dopisany przez glosatora, znaczna część zapiski obcięta przy oprawie. Informacja o tym poświadczeniu w niepublikowanych notatkach B. Erzepkiego (lista wyrazów opuszczonych w edycji): "veysz wieszczyca, czarow...ą Sagana 118b" (BRacz rkps 1278). |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 118 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - lewy margines |
Wiersz | 13-14 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Czarownica (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | czarow<nic>za |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi | Środkowa część wyrazu niezachowana (obcięta przy oprawie). |
Uwagi
Glosa pominięta przez wydawcę.
W Sstp poświadczenie nie zostało wykorzystane.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.