szmard

Leno etiam dicitur leccator proprie szmard lenones s<eu> nebulones <…>nei scuri <lecca>tores ca 1500 WokLub 74r

Wyraz hasłowy Smard Hasło konkordancji Leno
Wyraz(y) w transliteracji szmard Podstawa glosowania leno
Język wyrazu obcego łaciński
4176
Komentarz paleograficzny Fragment: proprie szmard lenones s<eu> nebulones <…>nei scuri <lecca>tores dopisany przez glosatora. Łacińskie objaśnienie dopisane po glosie na p. marg. zostało obcięte przy oprawie.
Por. notatka innym atramentem na g. marg. tej samej karty, w której glosator pokazuje różnice semantyczne między wyrazami nebulo i leno Nebulo et leno differunt: quia nebulo dicitur leccator qui coram dominis iocos exercet, sed leno dicitur qui cum meretricibus ludit et viuit.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 74
Folio/kolumna r
Umiejscowienie marginalne - prawy margines
Wiersz 28

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego Smard (rzeczownik)
Forma (w transkrypcji) smard
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba pojedyncza
Przypadek mianownik
Rodzaj męski

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 97.

Bibliografia

Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 97.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.