skrzypycze

Dulce sonat lignum dum equus trahitur per agnum id est lyra skrzypycze ca 1500 WokLub 75v

Wyraz hasłowy Skrzypice Hasło konkordancji Dulce sonat lignum...
Wyraz(y) w transliteracji skrzypycze Podstawa glosowania lyra
Język wyrazu obcego łaciński
4271
Komentarz paleograficzny Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu.
Na marginesie karty, na której drukowane jest hasło Lignum, glosator zapisał łac. zagadkę ("słodko śpiewa drewno, gdy koń jest przeciągany po jagnięciu") oraz jej rozwiązanie po łacinie lyra i po polsku skrzypice.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 75
Folio/kolumna v
Umiejscowienie marginalne - górny margines
Wiersz 2

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego Skrzypice (rzeczownik)
Forma (w transkrypcji) skrzypice
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba mnoga
Przypadek mianownik
Rodzaj przymnogi nieosobowy

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 95.

Bibliografia

Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 95.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.