mech
Situm mech vnde beatus Hieronimus de se refert… squallida cutis situm Ethiopice carnis obduxerat... Quidam autem dicunt muscus mech ca 1500 WokLub 126v
Wyraz hasłowy | Mech | Hasło konkordancji | Situs |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | mech | Podstawa glosowania | situm |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny |
Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu. Notatka glosatora zawiera fragment listu św. Hieronima do Eustochiusza: Quociens in heremo constitutus et illa solitudine vasta que exvsta solis ardoribus horridum monachis prestat habitaculum putaui me Romanis deliciis interesse sedebam solus quia amaritudine repletus eram horrebant [[facco]] sacco membra deformia, et squallida cutis situm Ethiopicae carnis obduxerat <?>. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 126 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - górny margines |
Wiersz | 1 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Mech (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | mech |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 43.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 43.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.