sznyvo
Messis dye ern dicitur actus vel tempus metendi sznyvo ca 1500 WokLub 82v
Wyraz hasłowy | Żniwo | Hasło konkordancji | Messis |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | sznyvo | Podstawa glosowania | messis |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Na lewym marg w. 6-17 dopisek łac. glosatora: "Item messis capitur sepe pro primo eterno; Versus: Quod sibi quisque serit presentis tempore vite hoc sibi messis erit cum dicitur ite venite; Item ibidem quod serimus metimus quod damus accipimus etc." |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 82 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - lewy margines |
Wiersz | 5 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Żniwo (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | żniwo |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | nijaki |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 138.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 138.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.