kropla
Gutta id est stilla eyn tropffe. Gutta kropla proprie <aqua> iam cadit sed <s>tilla que adhuc <p>endet ca 1500 WokLub 59v
Wyraz hasłowy | Kropla | Hasło konkordancji | Gutta |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | kropla | Podstawa glosowania | gutta |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny |
Hasło drukowane w pełnym brzmieniu: Gutta id est stilla eyn tropffe vel est species paralisis prout est in scapulis vel brachiis et mouet se continue inter cutem et carnem. Na lewym marginesie obok drukowanego tekstu znajduje się odręczna notatka glosatora (częściowo obcięta przy oprawie) zawierająca polski odpowiednik polisemicznego wyrazu hasłowego w pierwszym znaczeniu: Gutta kropla proprie <aqua> iam cadit sed <s>tilla que adhuc <p>endet. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 59 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - lewy margines |
Wiersz | 7 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Kropla (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | kropla |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 34.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 34.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.