blaskathy
Luscus (…) ein schylher oder vbersychig blaskooky [[vel]] blaskathy szyl ca 1500 WokLub 77v
Wyraz hasłowy | Blaskaty | Hasło konkordancji | Luscus |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | blaskathy | Podstawa glosowania | luscus |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Na l. marg. glosa blaskooky, skreślony skrót oznaczający [[vel]], poniżej glosa blaskathy, na p. marg. glosa szyl. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 77 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - lewy margines |
Wiersz | 33 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Blaskaty (przymiotnik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | blaskaty |
Część mowy | przymiotnik |
Fleksem | przymiotnik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Stopień | równy |
Typ odmiany | złożona |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 3.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 3.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.