stok

Lacuna est fossa vbi remanent aque post effusionem imbrium vel ad quam confluunt immundicie stok ca 1500 WokLub 72v

Wyraz hasłowy Stok Hasło konkordancji Lacuna
Wyraz(y) w transliteracji stok Podstawa glosowania lacuna
Język wyrazu obcego łaciński
5323
Komentarz paleograficzny Poniżej polskiego odpowiednika wyrazu hasłowego glosator dopisał dodatkowe objaśnienie łac. et dicitur lacuna quasi lacus nota.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 72
Folio/kolumna v
Umiejscowienie marginalne - prawy margines
Wiersz 17

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego Stok (rzeczownik)
Forma (w transkrypcji) stok
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba pojedyncza
Przypadek mianownik
Rodzaj męski

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 101.

Bibliografia

Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 101.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.