ryby
Hamare id est cum hamo capere oder angeln vadzycz ryby ca 1500 WokLub 59v
Wyraz hasłowy | Ryba | Hasło konkordancji | Hamare |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | ryby | Podstawa glosowania | hamare |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Na lewym marg. w. 31 obszerna notatka łac. ciągnąca się przez dolną część lewego marg. aż na dolny marg. dotycząca m.in. różnic między czasownikami hamare i amare. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 59 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
Wiersz | 31 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Ryba (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | ryby |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | mnoga |
Przypadek | biernik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 88.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 88.
Brehm A. E. [1935-6]: Życie zwierząt, t. I, Warszawa. /LW/
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.