drzevothocz
Teredo drzevothocz qui et terendines a grecis vocantur lignorum vermes ca 1500 WokLub 136v
Wyraz hasłowy | Drzewotocz | Hasło konkordancji | Teredo |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | drzevothocz | Podstawa glosowania | teredo |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny |
Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu. Por. hasło drukowane na tej samej karcie (w. 10): Teredo (…) vermis lignum terens holtzwurm czyrw drewny. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 136 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - górny margines |
Wiersz | 1 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Drzewotocz (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | drzewotocz |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 15 (jedyne poświadczenie hasła).
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s15.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.