vyeszyelycz szya

Iubilare est cantare gaudere exultare et letari vyeszyelycz szya ca 1500 WokLub 71r

Wyraz hasłowy (Weselić się) Hasło konkordancji Iubilare
Wyraz(y) w transliteracji vyeszyelycz szya Podstawa glosowania iubilare, cantare, gaudere, exultare, letari
Język wyrazu obcego łaciński
5964

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 71
Folio/kolumna r
Umiejscowienie marginalne - prawy margines
Wiersz 6

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego (Weselić się) (czasownik)
Transkrypcja formy podstawowej wariantu Wiesielić się
Forma (w transkrypcji) wiesielić
Część mowy czasownik
Fleksem bezokolicznik
Aspekt niedokonany
Wokaliczność niewokaliczna
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego Się (zaimek zwrotny)
Forma (w transkrypcji) się
Część mowy zaimek zwrotny
Fleksem się
Nosowość nosowa
Forma lub konstrukcja czasownikowa bezokolicznik
Strona zwrotna

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 120.

Bibliografia

Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 120.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.