latha
Pedana (…) id est catena circa pedes sc. compes Item pedanus dicitur pedulus [[parws]] nows uel de panno veteri factus qui calige veteri affingitur vlg. latha XV p. post. RozOss III 173v
Wyraz hasłowy | 2. Łata | Hasło konkordancji | Pedana |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | latha | Podstawa glosowania | pedana |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 173 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 35 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | 2. Łata (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | łata |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp i SI brak takiego znaczenia p. 1. Łata i 2. Łata.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.