poszlisznącze sze
Delabi vlg. poszlisznącze sze 1442 WokRacz 86v
Wyraz hasłowy | Pośliźnięcie się | Hasło konkordancji | Delabi |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | poszlisznącze sze | Podstawa glosowania | delabi |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 86 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 16 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Pośliźnięcie się (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | pośliźnięcie |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | nijaki |
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Się (zaimek zwrotny) |
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Sie |
Forma (w transkrypcji) | sie |
Część mowy | zaimek zwrotny |
Fleksem | się |
Nosowość | nienosowa |
Uwagi
W SI wydrukowano ze skrótem RozRacz 86v.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.