stvdzeny
Emigram vermis quidam vlg. stvdzeny robak Emigraneus vermis in capite vnde dolorem capitis vocamus emigranium 1442 WokRacz 96v
Wyraz hasłowy | Studzić | Hasło konkordancji | Emigraneus |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | stvdzeny | Podstawa glosowania | emigram |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 96 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 32 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Studzić (czasownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | studzeny |
Część mowy | czasownik |
Fleksem | imiesłów przym. bierny |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Aspekt | niedokonany |
Zanegowanie | niezanegowana |
Stopień | równy |
Typ odmiany | złożona |
Forma lub konstrukcja czasownikowa | imiesłów |
Strona | bierna |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem RozRacz 96v pod hasłem (Studzienny) Studzieny, Studzionny.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.