brvnathnim
Fulws fauum dicitur ruffus siue rubeus a fulgeo (...) ita dicit Papias [[brunatimbicz]] Fuluere vlg. brvnathnim bycz inde fuluedo 1442 WokRacz 113r
Wyraz hasłowy | Brunatny | Hasło konkordancji | Fulvus |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | brvnathnim | Podstawa glosowania | Fuluere |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Kopista oznacza początek poszczególnych haseł rękopisu podwojonym f. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 113 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 40 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Brunatny (przymiotnik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | brunatnym |
Część mowy | przymiotnik |
Fleksem | przymiotnik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | narzędnik |
Rodzaj | męski |
Stopień | równy |
Typ odmiany | złożona |
Uwagi
W Sstp poświadczenie nie zostało wykorzystane.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.