studzony
<E>migram est quidam vermis vlg. studzony robak XV p. post. RozOss I 76vb
Wyraz hasłowy | Studzić | Hasło konkordancji | Emigraneus |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | studzony | Podstawa glosowania | <e>migram |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 76 |
Folio/kolumna | vb |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 18 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Studzić (czasownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | studzony |
Część mowy | czasownik |
Fleksem | imiesłów przym. bierny |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Aspekt | niedokonany |
Zanegowanie | niezanegowana |
Stopień | równy |
Typ odmiany | złożona |
Forma lub konstrukcja czasownikowa | imiesłów |
Strona | bierna |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem PF V 14 (pod hasłem Sardzony).
Bibliografia
Brückner A. 1895: Z rękopisów petersburskich, cz. II: Średniowieczne słownictwo polskie, „Prace Filologiczne” V, s. 14.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.