okvn
*Spata okvn XV p. post. WokPet III 11
Wyraz hasłowy | (Okoń) | Hasło konkordancji | Sparus |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | okvn | Podstawa glosowania | *spata |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny |
Prawdopodobnie kopista błędnie wpisał polską glosę do hasła Spata 'miecz' zamiast do Sparus 'gatunek ryby' albo pomylił się wydawca. W innych przekazach hasła Spata..., Sparus..., Spargus... występują blisko siebie. Por. RozKap 225r, RozOss I 187v, RozOss II 227r, RozOss III 226v, RozPaul 248v. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | PUSTE ŚWIADOMIE |
---|---|
Numer | |
Folio/kolumna | |
Umiejscowienie | |
Wiersz |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Okoń) (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Okuń |
Forma (w transkrypcji) | okuń |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem PF V 11 pod znaczeniem 'okoń', ale po ~ ze względu na inną podstawę glosowania w stosunku do pozostałych przykładów.
Bibliografia
Brückner A. 1895: Z rękopisów petersburskich, cz. II: Średniowieczne słownictwo polskie, „Prace Filologiczne” V, s. 11.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.