panosza
Assecla (...) dicitur ab assequendo et est humilis uel est idem quod domesticus uel familiaris proprie panosza 1440 RozPaul 27v
Wyraz hasłowy | Panosza | Hasło konkordancji | Assecla |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | panosza | Podstawa glosowania | assecla |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | na lewym marginesie powtórzony wyraz Assecla |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 27 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 35 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Panosza (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | panosza |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ten cytat z błędnym datowaniem 1444.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.