chrząslką
Cartilago est naris vel auris teneritudo et est durior carne et mollior osse knorpelpein chrząslką ca 1500 WokLub 24r
Wyraz hasłowy | (Chrząstka) | Hasło konkordancji | Cartilago |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | chrząslką | Podstawa glosowania | cartilago |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Glosa pisana jaśniejszym atramentem niż pozostałe dopiski marginalne. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 24 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
Wiersz | 15 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Chrząstka) (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Chrząsłka |
Forma (w transkrypcji) | chrząsłka |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 8.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, "Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego" XXXIV, s. 8. W wydaniu pod hasłem Chrzęsłka.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 12.10.2024 r.