pyathno
Cauterium ein breneysen do man ein durch dy backen mit brent… pyathno vel zegądlo ffumigale idem pyąthno ca 1500 WokLub 25r
Wyraz hasłowy | (Piętno) | Hasło konkordancji | Cauterium |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | pyathno | Podstawa glosowania | cauterium |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Prawy brzeg karty z zapiską na marginesie ucięty podczas oprawy. Między wierszami zapiski dopisano następnie innym atramentem pyąthno (powtarzając uciętą glosę pyath<no>) i dodano dodatkowe objaśnienie na l. marg., które również zawiera glosę pyathno. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 25 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | marginalne - lewy margines |
Wiersz | 30 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Piętno) (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Piątno |
Forma (w transkrypcji) | piątno |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 64.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, "Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego" XXXIV, s. 64.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.