napysz
Cautio id est securitas vel prouidentia sicherheyt oder weyszheyt napysz ca 1500 WokLub 25r
Wyraz hasłowy | Napis | Hasło konkordancji | Cautio |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | napysz | Podstawa glosowania | cautio |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 25 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
Wiersz | 10 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Napis (rzeczownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | napis |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 49 (jedyne poświadczenie znaczenia).
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, "Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego" XXXIV, s. 49.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.