szyą
Degeneres dicuntur qui moribus maiorum suorum non respondent [[nye szgadzaya szyą vnde]] ca 1500 WokLub 37v
Wyraz hasłowy | Się | Hasło konkordancji | Degeneris |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | szyą | Podstawa glosowania | respondent |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny |
Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu, końcowy fragment zapiski z glosami polskimi nye szgadzaya szyą vnde przekreślony. Por. dopisek na g. marg. tej samej karty Non respondet nye szgadza szya vnde dicitur ffortuna rebus non respondet. Wydawca pominął cytat. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 37 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - dolny margines |
Wiersz | 1-2 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Się (zaimek zwrotny) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | się |
Część mowy | zaimek zwrotny |
Fleksem | się |
Nosowość | nosowa |
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.