zozalka
Calchiton grecum indeclinabile est illud quod resultat de ferro quando purgatur in fornace vlg. zozalka XV p. post. RozOss I 42vb
Wyraz hasłowy | (Żużalka) | Hasło konkordancji | Calchiton |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | zozalka | Podstawa glosowania | calchiton |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 42 |
Folio/kolumna | vb |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 32 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Żużalka) (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Żożalka |
Forma (w transkrypcji) | żożalka |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp brak tego hasła.
Glosa pominięta przez wydawcę.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.