laszk<t>acz
<C>atilio (...) est deglutire uel sonare ut catulus Item quidam <dicunt> cathilio (...) id est *catillare proprie laszk<t>acz XV p. post. RozOss I 47rb
Wyraz hasłowy | Łasktać | Hasło konkordancji | Catillo |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | laszk<t>acz | Podstawa glosowania | <c>atilio, cathilio, catillare |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny |
W pozostałych rozariuszach titillare w miejscu catillare. Por. RozKap i RozPet V. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 47 |
Folio/kolumna | rb |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 20 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Łasktać (czasownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | łasktać |
Część mowy | czasownik |
Fleksem | bezokolicznik |
Aspekt | niedokonany |
Wokaliczność | niewokaliczna |
Forma lub konstrukcja czasownikowa | bezokolicznik |
Strona | czynna |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Glosa pominięta przez wydawcę.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.