srzesoga
<C>auma (...) est calor uel incendium uel pluuia calida Et est caliditas aeris proveniens a sole vlg. srzesoga XV p. post. RozOss I 47va
Wyraz hasłowy | (Śreżoga) | Hasło konkordancji | Cauma |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | srzesoga | Podstawa glosowania | <c>auma |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Skrót na vlg. zapisano nietypowo za pomocą w, zazwyczaj wr. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 47 |
Folio/kolumna | va |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 3 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Śreżoga) (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Śrzeżoga |
Forma (w transkrypcji) | śrzeżoga |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Glosa pominięta przez wydawcę.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.