szmyothana

Mulsum est vinum melle dulcoratum... item secundum medicos dicitur pingwedo lactis ex qua fit caseus vlg. szmyothana 1450 RozKap 160v

Wyraz hasłowy (Śmietana) Hasło konkordancji Mulsum
Wyraz(y) w transliteracji szmyothana Podstawa glosowania mulsum
Język wyrazu obcego łaciński
2220

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 160
Folio/kolumna v
Umiejscowienie wewnętrzne
Wiersz 38

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego (Śmietana) (rzeczownik)
Transkrypcja formy podstawowej wariantu Śmiotana
Forma (w transkrypcji) śmiotana
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba pojedyncza
Przypadek mianownik
Rodzaj żeński

Uwagi

W Sstp wydrukowano ze skrótem RpKapKr.
W Sstp wykorzystano rękopiśmienne ekscerpty Jana Łosia.

Bibliografia

Szujski J. 1874: Trzy zabytki języka polskiego XIV i XV wieku, „Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności”, t. I, Kraków, s. 46.
Polkowski I. 1884: Katalog rękopisów kapitulnych Katedry Krakowskiej, „Archiwum do Dziejów Literatury i Oświaty w Polsce”, t. III, Kraków, s. 164.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 8.10.2024 r.