szmyothana
Episerum dicitur coagulatio liquuorum tracta de caseis Et dicitur ab epi id est supra et serum liquuorum casei quasi illud quod superuacat in eodem liquuorum proprie szmyothana 1440 RozPaul 88v
Wyraz hasłowy | (Śmietana) | Hasło konkordancji | Episerum |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | szmyothana | Podstawa glosowania | episerum |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 88 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 29 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Śmietana) (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Śmiotana |
Forma (w transkrypcji) | śmiotana |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.