strzycholecz

<H>ostorium (...) dicitur ab hostio id est lignum cum modius uel sextarius exequatur s<t>rzycholecz strzycholecz ut si quid ibi superfluum est et moueatur Si vero quid deest supleatur XV p. post. RozOss I 100rb

Wyraz hasłowy (Strychulec) Hasło konkordancji Hostorium
Wyraz(y) w transliteracji strzycholecz Podstawa glosowania <h>ostorium
Język wyrazu obcego łaciński
2489
Komentarz paleograficzny Oprócz polskiej glosy wewnętrznej pisarz powtórzył ją na prawym marginesie, ale próbował zmienić zapis.
Można mieć wątpliwości w odczytaniu polskiej glosy marginalnej, ponieważ nad literą z widać znak przypominający literę r, a wtedy drugą literę wyrazu można czytać jako t - strzycholecz.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 100
Folio/kolumna rb
Umiejscowienie marginalne - prawy margines
Wiersz 23

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego (Strychulec) (rzeczownik)
Transkrypcja formy podstawowej wariantu Strycholec czy Sztrycholec
Forma (w transkrypcji) strycholec
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba pojedyncza
Przypadek mianownik
Rodzaj męski
Uwagi Możliwa też transkrypcja sztrycholec.

Uwagi

W Sstp brak tego cytatu.
Glosa pominięta przez wydawcę.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.