plothny vaz
Seps (…) est quidam serpens plothny vaz qui in sepe latet ca 1500 WokLub 123v
Wyraz hasłowy | Wąż | Hasło konkordancji | Seps |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | plothny vaz | Podstawa glosowania | seps, serpens |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Fragment qui in sepe latet dopisany przez glosatora. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 123 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
Wiersz | 14 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Płotny (przymiotnik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | płotny |
Część mowy | przymiotnik |
Fleksem | przymiotnik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Stopień | równy |
Typ odmiany | złożona |
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Wąż (rzeczownik) |
Forma (w transkrypcji) | wąż |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 68, 118.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 68, 118.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 5.10.2024 r.